This is part 1 of an excerpt from the song 泡沫 (Bubble). You can view the full song post here.
yáng guāng xià de pào mò shì cǎi sè de
阳光下的泡沫 是彩色的
jìu xiàng bèi piàn de wǒ shì xìng fú de
就像被骗的我 是幸福的
zhūi jīu shén me dùi cùo nǐ de huǎng yán
追究什么对错 你的谎言
jī yú nǐ hái ài wǒ
基于你还爱我
The bubbles beneath the sunlight are rainbow-colored,
Just like how the me that was lied to had been happy.
What’s the point of figuring out what’s right and wrong? When your lies,
Show that at least you still love me.
měi lì de pào mò sūi rán yī shā huā hǔo
美丽的泡沫 虽然一刹花火
nǐ sǔo yǒu chéng nùo sūi rán dōu tài cùi rùo
你所有承诺 虽然都太脆弱
dàn ài xiàng pào mò rú gǔo néng gòu kàn pò
但爱像泡沫 如果能够看破
yǒu shén me nán gùo
有什么难过
Beautiful bubbles, although they’re just a burst of fireworks,
All your promises, although they were all too weak,
But love is like a bubble. If it could be seen through,
What else was there to be sad about?