From 爱情买卖 (The Buying and Selling of Love)
Rap: chū mài nǐ dí ài bī zhuó nǐ lí kāi
说唱:出卖你的爱 逼着你离开
kàn dào tòng kǔ dí nǐ wǒ dí yǎn lèi yě diào xià lái
看到痛苦的你我的眼泪也掉下来
chū mài nǐ dí ài wǒ bèi liǎo liáng xīn zhài
出卖你的爱 我背了良心债
jiù suàn fù chū zài duō gǎn qíng yě zài mǎi bù huí lái
就算付出再多感情也再买不回来
After betraying your love and forcing you to leave,
When I saw you in pain, my tears also fell.
After betraying your love, I must now carry a guilty conscience,
No matter how much affection I give now, I won’t ever be able to buy it back again.
suī rán dāng chū shì wǒ yào fēn kāi hòu lái cái míng bái
虽然当初是我要分开 后来才明白
xiàn zài wǒ yòng wǒ dí zhēn ài xī wàng bǎ nǐ hōng huí lái
现在我用我的真爱希望把你哄回来
wǒ míng bái shì wǒ cuò liǎo ài qíng xiàng nǐ shuō dí
我明白是我错了 爱情像你说的
tā bù shì mǎi mài jiù suàn qiān jīn lái mǎi dū bù mài
它不是买卖就算千金来买都不卖
Back then I was the one that wanted to break up, it was only later that I came to understand.
Now I hope to use my true love to coax you back.
I understand that I was wrong, love is as you’ve said,
It’s not something that can be bought or sold, even ten thousand pounds of gold can’t buy it back.
#comment: Ahem, forgive me for being shameless, but I’ll probably be willing to (pretend to) sell some love for ten thousand pounds of gold…