This is part 2 of an excerpt from the song 画心 (Painted Heart). You can view the full song post here.
ài zhe nǐ, xiàng xīn tiào, nán chù mō
爱着你,像心跳,难触摸
huà zhe nǐ, huà bù chū nǐ de gǔ gé
画着你,画不出你的骨骼
jì zhe nǐ de liǎn sè, shì wǒ děng nǐ de zhí zhúo
记着你的脸色,是我等你的执着
nǐ shì wǒ, yī shǒu chàng bù wán de gē
你是我,一首唱不完的歌
Loving you, is as natural as a heartbeat, despite its intangible nature.
When I try to draw you, I’m unable to draw your bones.
I memorize your features, because I can’t give up waiting for you.
You’re the song, that I can never finish singing.
kàn bù chuān, shì nǐ shī lùo de hún pò
看不穿,是你失落的魂魄
cāi bù tòu, shì nǐ tóng kǒng de yán sè
猜不透,是你瞳孔的颜色
yī zhèn fēng, yī chǎng mèng, ài rú shēng mìng bān mò cè
一阵风,一场梦,爱如生命般莫测
nǐ de xīn, dào dǐ bèi shén me gǔ hùo
你的心,到底被什么蛊惑
What I can’t see through, is your disappointed soul.
What I can’t make out, is the color of your eyes.
A gust of wind, a night’s dream, love is as hard to predict as life,
What exactly is keeping your heart bewitched?